考研什么意思(考研要怎么准备)




考研什么意思,考研要怎么准备

亲爱的读者朋友,现在微信改了推送规则,如果您想收到公众号的推送,记得给这个公众号星标,经常点赞和在看,转发分享,留下评论,感谢支持

今天是小芳老师陪你精读外刊的第90

难度指数6级(共8级)

前期回顾:

同期回顾

第一步:泛读原文(盲听1遍,泛读1遍,对照文本听1遍)

A study suggests that when people are under chronic stress for years, our mitochondrial enzymes weaken and have less capacity to create ATP. Our cells become prematurely aged andinflamed. The good news is, when we feel positive emotions daily, our mitochondria arerevvedup, producing lots of energy each day. Here are a few ways to create that positivity andtame the beastofchronic stress:

Redirect attention from threat to joy. We can shape our environments to protect us from constant red alerts. Our attentiongravitates to threatening information, as our screens so frequently deliver. To protect your precious attention and energy stores, turn off unnecessary alerts on your devices. Create spacious breaks within the day to unplug and focus on something restorative. Shift your attention to being present, to what you can feel grateful for, to connection with others.

Immerse in green. Being in crowded and busy places sends our bodies signals of danger. Nature facilitates the opposite, calming our minds. Thus we can recharge our batteries with green space time — seek a park or gardens for sensory immersion that signals safety to our bodies. (Yoga, meditation or slow breathing, even for a few minutes, are also potent ways to recharge.)

第二步:精读原文(精读1遍,对照文本听1遍,精读1遍)

读原文(精读1遍,对照文本听1遍)

单词

1. inflame

单词inflame = in + flame,字面意思是“to cause to burn”or“to heat, make hot, cause inflammation”, 像是“拱火”,作动词用它可以表示 “使(局势)恶化;使更棘手”,也可以表示“激起 … 的强烈感情;(尤指)使愤怒,使激动”。

外刊例句:His comments have inflamed teachers all over the country.他的评论激怒了全国教师。

引申单词

flame:单词flame和blaze有三个相同的字母,作动词用可以表示“燃烧”,作名词用可以表示“火焰;火舌”,如例句:Strong winds may also strengthen the flames. 强风可能也会助推火势。知道了flame,那么单词flammable自然就是“易燃的;可燃的”之意。

fume:单词fume和flame有三个相同的字母,它们的意思也有关联。fume可以表示“冒烟;冒气”,如例句:Television images showed white fumes spreading in the hospital area, causing panic. 电视画面显示,白色烟雾在医院区域扩散,引起恐慌。fume作动词用还可以表示“发怒,愤怒”的意思。

inflamed:形容词inflamed可以表示“愤怒的;非常激动的”,也可以表示“发炎的;红肿的”,这两个意思都和“火烧的感觉”一样,举个例子:Is it contagious, feverish, infected or inflamed? 它是传染, 发烧、感染还是发炎?

inflammation:知道inflamed,那么inflammation就很好记忆,它的意思是“发炎;炎症”,如例句:Such cells also emit chemical signals which promote inflammation, and thus encourage tumors. 这些老化细胞会释放出引发炎症的化学信号,并进一步诱发肿瘤。

2. revved 发动机的旋转

加快转速;增长

例句

e.g. He stuck the car in first and revved. 他挂上了一挡,开动了汽车。

3. gravitateTo move or be drawn toward something, especially by natural tendency or as if by an invisible force. 被吸引;受吸引作用

外刊例句

Gravitate to / toward (s) sb / sth 被吸引到;受吸引而转向

E.g. On hot evenings, the town’s social life gravitated toward the lakefront, where you could stroll the long piers eating ice cream or dance at the old Casino. 天气炎热,晚上小镇居民都在湖边开展社交生活,在那你可以在长长的码头漫步,吃着冰激凌,或者在老赌场跳跳舞。

写作

短语

tame the beast of:驯服**猛兽

非常形象的说法,可以用在表示不好的事物之前,比如说 tame the beast of anger

结构

Here are a few ways to create that positivity and tame the beast of chronic stress:

1) Redirect attention from threat to joy.

2) Immerse in green.

三段之间的逻辑关系,可以通过第一段最后一句,第二三段的第一句作为主题句,可以助力理解上下级的关系。

第三步:阅读双语文章

上下滑动阅读双语全文

A study suggests that when people are under chronic stress for years, our mitochondrial enzymes weaken and have less capacity to create ATP. Our cells become prematurely aged and inflamed. The good news is, when we feel positive emotions daily, our mitochondria are revved up, producing lots of energy each day. Here are a few ways to create that positivity and tame the beast of chronic stress:

Redirect attention from threat to joy. We can shape our environments to protect us from constant red alerts. Our attention gravitates to threatening information, as our screens so frequently deliver. To protect your precious attention and energy stores, turn off unnecessary alerts on your devices. Create spacious breaks within the day to unplug and focus on something restorative. Shift your attention to being present, to what you can feel grateful for, to connection with others.

Immerse in green. Being in crowded and busy places sends our bodies signals of danger. Nature facilitates the opposite, calming our minds. Thus we can recharge our batteries with green space time — seek a park or gardens for sensory immersion that signals safety to our bodies. (Yoga, meditation or slow breathing, even for a few minutes, are also potent ways to recharge.)

一项研究表明,当我们多年处于慢性压力之下,线粒体酶会衰弱,产生ATP的能力也会降低。我们的细胞会过早老化和发炎。好消息是,当我们每天都有积极的情绪时,我们的线粒体会加速运转,每天产生大量的能量。这里有一些方法可以创造积极情绪,驯服长期压力这个讨厌鬼:

将注意力从威胁转移到快乐。我们可以塑造身边的环境,以保护我们免于接触持续的红色警报。我们的注意力总被负面信息所吸引,因为我们的手机屏幕频繁传递出这类信息。为了保护你宝贵的注意力和能量储备,请关闭设备上不必要的提醒。在一天中创造充裕的休息时间,放下手头的工作,专注于恢复精力的事情。把你的注意力转移到当下,转移到你感激的事情上,转移到与他人的联系上。

沉浸在绿色中。身处拥挤繁忙的地方会给我们的身体发出危险信号。大自然正好相反,它能让我们的大脑平静下来。因此,我们可以待在绿色空间里放松自己——找一个公园或者花园,将自己的感官沉浸在其中,向我们的身体发出安全信号。(瑜伽、冥想或者慢慢呼吸,即使只有几分钟,也是有效的放松方式。)

第四步:回答问题(评论区回答问题)

Reading Questions:

1. What is ATP and why is it important?

2. What happens to our cells when we are under chronic stress?

3. What are some ways to create positivity and tame the beast of chronic stress?

4. 跟读+模仿(这是学习英语口语最好的方法),群提交语音作品

滑动查看答案

Q1

Answer: ATP (adenosine triphosphate) is a molecule that functions as the main energy source for cells. It is important because it helps to provide energy to the cells, allowing them to perform their necessary functions.

Q2

Answer: When we are under chronic stress for years, our mitochondrial enzymes weaken and have less capacity to create ATP. Our cells become prematurely aged and inflamed.

Q3

AAnswer: Some ways to create positivity and tame the beast of chronic stress include getting adequate sleep, engaging in regular physical activity, eating a healthy diet, spending time in nature, and practicing relaxation techniques such as deep breathing and meditation.

【特别声明】以上内容由小芳老师原创整理,转载请注明来源,本平台采用的音视频资源均出于传递信息和英语学习之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

考研什么意思(考研要怎么准备)

未经允许不得转载:考研网 » 考研什么意思(考研要怎么准备)

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏